четверг, 20 августа 2015 г.

Буддхагупта. Ваджрная песнь

Из gDam mdzod rnying ma kor, p. 86, 1.14.

Созерцание песни самопроизвольного возникновения запредельного знания из состояния святейшего владыки.

Так Буддхагупта выразил его в состоянии полной тишины:

“Всё проявленное существование, без каких-либо изменений, является всеблагим. В этом изначальном состоянии (bodhicitta), которое ясно и недвижимо, не существует омрачения понятийным мышлением; остаются в состоянии, в котором мысли возникают и исчезают сами собой и если отделяются от этого созерцания, не найдут другого (gud na med par 'khums).

Если не наблюдают зеркало ума, без сомнения, оно омрачается загрязнением мысли.

ПРАДЖНЯ КОСАЛА А ХО
(Как чудесно самопроизвольное возникновение запредельной мудрости!)”

Так он сказал.

Перевод с тибетского на итальянский: Чогьял Намкхай Норбу, Энрико Дель-Анджело.
Перевод на английский: Барри Симонс.
Перевод с английского: Игорь Калиберда



Похожие публикации:

Арьядэва Брамин. Великая Поэма о Совершенстве Мудрости 

Последние Наставления Мачиг Лабдрон 


Тилопа. Махамудра-упадеша 

Лонгчен Рабджам. Немыслимое

Марпа. Песня, спетая Миларепе. 

Йеше Цогьял. Наставление Сэра Кхадро

Мипхам Ринпоче. Молитва Основы, Пути и Плода

Мипхам Ринпоче. Самопроизвольное Ваджрное Проявление Осознавания и Пустоты: Устремление Великого Совершенства Манджушри, Неделимой Природы Основы, Пути и Плода

Палтрул Ринпоче. Совет для Абу Шри

Джамьян Кхьенце Чокьи Лодро. Универсальное лекарство для исцеления всех недугов

Объяснение знания Дзогчена согласно Дэварадже и Буддхагупте

Объяснение сущностного смысла Учения согласно Дэварадже и Буддхагупте

Объяснение Ваджра согласно Буддхагупте

Объяснение бодхичитты согласно Буддхагупте

Буддхагупта. Маленький скрытый урожай

Нубчен Сангье Йеше. За пределами усилий. Отрывок из трактата "Свет очей созерцания"

Намкхай Норбу Ринпоче Совет отшельнику Ламе Намгьелу

Намкхай Норбу Ринпоче. Совет Ламе Цега

Намкхай Норбу Ринпоче. Слово Ламе Пема Лодену

Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Видхушекхара Бхаттачарья

Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Кит Доумэн

Ригдзин Чжанчуб Дордже. Сжатое Учение о Сути Воззрения, Созерцания, Поведения и Плода Дзогчена
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий