четверг, 13 августа 2015 г.

Объяснение знания Дзогчена согласно Дэварадже и Буддхагупте

Из Vairo'i 'dra 'bag chen mo, p. 31a (465), 1.5

Дэвараджа дал такое объяснение Буддхагупте:

“Если кто-то достиг уверенности в таковости (de bzhin nyid), тогда любое действие, которое он совершает, порождает состояние за пределами мышления. Если кто-то достиг уверенности в том, что собственный ум является дхармакайей, всё, что возникает, становится созерцанием”.

Так он сказал и ум Буддхагупты избавился от сомнений и страха.

Буддхагупта дал следующее объяснение бхикшуни Кунгаме:

“Не существует даже имени того, что называют сансарой и что является отличным от саморождённой мудрости. Не существует даже имени того, что называют нирваной (вне страдания) и что является отличным от великого блаженства истинной природы бытия”.

Так он сказал и её ум постиг, что это означает то, что сансара и нирвана являются иллюзией.

Затем Кунгама объяснила смысл Шри Сингхе...


Перевод с тибетского на итальянский: Чогьял Намкхай Норбу и Энрико Дель-Анджело.
Перевод на английский: Барри Симонс.
Перевод с английского: Игорь Калиберда.



Похожие публикации:

Арьядэва Брамин. Великая Поэма о Совершенстве Мудрости

Последние Наставления Мачиг Лабдрон 


Тилопа. Махамудра-упадеша 

Лонгчен Рабджам. Немыслимое

Йеше Цогьял. Наставление Сэра Кхадро 

Марпа. Песня, спетая Миларепе.

Мипхам Ринпоче. Молитва Основы, Пути и Плода

Мипхам Ринпоче. Самопроизвольное Ваджрное Проявление Осознавания и Пустоты: Устремление Великого Совершенства Манджушри, Неделимой Природы Основы, Пути и Плода

Палтрул Ринпоче. Совет для Абу Шри

Джамьян Кхьенце Чокьи Лодро. Универсальное лекарство для исцеления всех недугов

Объяснение сущностного смысла Учения согласно Дэварадже и Буддхагупте

Объяснение бодхичитты согласно Буддхагупте

Объяснение Ваджра согласно Буддхагупте

Буддхагупта. Ваджрная песнь

Буддхагупта. Маленький скрытый урожай

Нубчен Сангье Йеше. За пределами усилий. Отрывок из трактата "Свет очей созерцания"

Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Видхушекхара Бхаттачарья

Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Кит Доумэн

Комментариев нет:

Отправить комментарий