вторник, 24 февраля 2015 г.

Тулку Ургьен Ринпоче. Краткая автобиография

«Посредством надлежащего старания в медитации возможно уничтожить заблуждение. Когда заблуждение исчезает, достигается просветление».

«Несите ношу Учения».

Я родился в Кхаме в Восточном Тибете, в районе, который называется Нангчен. Учение Дхармы моей семейной линии называется Баром Кагью. Моя бабушка, Кончок Палдрон, была дочерью великого тэртона Чокгьюр Лингпы, поэтому моя семейная линия также практикует учения Нингма. Поскольку я являюсь держателем учений как Кагью, так и Нингма, мой монастырь в Баудханатхе называется «Ка-Нинг Шедруб Линг», «Священное Убежище Кагью и Нингма для Изучения и Практики».

С малых лет и до двадцати одного года я оставался с моим отцом Цангсар Чимэ Дордже, мастером Ваджраяны и мирянином-тантристом. Он был моим первым учителем и от него я получил передачу Кангьюра, всех учений Будды, а также Чоклинг Тэрсар, Новых Сокровищ Чокгьюр Лингпы. Позднее я учился у старшего брата моего отца, Тулку Самтэн Гьяцо, от которого я получил помимо другого всю передачу Чоклинг Тэрсар.

Затем я учился у Кьюнгтрул Карджама, невообразимо великого мастера, и получил весь Дамнак Дзо, также как Чованг Гьяца, Сто Посвящений Практики Отсечения. Также он дал мне передачу чтением Ста Тысяч Тантр Нингмы и Джангтэр Гонгпа Сангтал, Северного Сокровища Ума Беспрепятственной Мудрости. В особенности, он дал мне подробный комментарий и разъяснение важного сокровища Чокгьюр Лингпы, известного как Ламрим Йеше Нингпо, Постепенный Путь Сущности Мудрости.

С восьми лет отец давал мне учения о природе ума, и позднее мне посчастливилось получить подробные наставления, такие как «руководство посредством личного опыта», по учениям Дзогчен, Великого Совершенства, от Самтэн Гьяцо. От моего другого дяди, Тэрсэй Ринпоче, близкого ученика великого сиддха Шакья Шри, мне также выпала честь получить учения Дзогчен.

Кроме того, Джокьяб Ринпоче, ученик Дру Джамьянг Дракпа, снова дал мне подробные учения по Ламрим Йеше Нингпо. Собрание учений, известное как Ринчен Тэрдзо, Драгоценная Сокровищница, я получил от Карсэй Конгтрула, сына 15-го Кармапы. Что касается остальных из Пяти Сокровищниц, я получил Гьячер Кадзо от моего третьего дяди Санг-нак Ринпоче, Кагью Накдзо от самого Его Святейшества 16-го Кармапы, и Сокровищницу Шечжа Кюнкьяб от Тана Пэмба Ринпоче. Помимо этого, Его Святейшество Дилго Кхьенце Ринпоче несколько раз дал мне коренные посвящения Джигмэ Лингпы.

В Восточном Тибете я провёл три года в затворничестве просто повторяя «мани». (Смех). Позднее в Цурпху, местопребывании Кармап, я также провёл три года в затворничестве и затем снова в Сиккиме я смог провести почти три года в интенсивной практике. Теперь в течение нескольких лет я живу здесь, в Наги Гомпа. Такова история моей жизни.

Мой род является держателем учений Баром Кагью, происходящих от ученика Гампопы Баром Дхарма Вангчука. У его ученика Тиши Рэпы был ученик, которого звали Рэпа Карпо. Учеником Рэпа Карпо был Цангсар Люмэ Дордже, чей ученик Чжангчуб Шонну из Цангсара принадлежит к моей родовой линии со стороны отца. Родовая линия его сына и внука, весь путь вниз к моему отцу, называется Цангсар Лхэй Дунг-гью, Божественная Кровная Линия из Цангсара.

Чованг Тулку является моей линией воплощения. Я – второе воплощение, носящее это имя. О моей прошлой жизни говорят, что я был воплощением, именуемым Гуру Чованг, а также, предположительно, проявлением одного из двадцати пяти учеников Падмасамбхавы, которого звали Нубчен Сангье Йеше, но кто знает наверняка? (Смех). Моё предыдущее воплощение, Чованг Тулку, был тайным йогином. Никто не знал глубины и способа его практики, но когда он ушёл, его тело сжалось до размера одного локтя и не разлагалось.


Монастырь Ка-Нинг Шедруб Линг


Люди спрашивают, почему я построил монастырь в Баудханатхе и почему я остаюсь здесь, в Наги Гомпа. Я слышал, что говорили: «В этот век вырождения несите ношу Учения. Если вы неспособны это делать, просто ваш страх, что учения могут вымереть, будет обладать огромной заслугой». Поэтому, построив монастырь и собрав сангху монахов – как простой образ Учения в этой тёмной эпохе – мы обладаем великой надеждой на поддержание традиции Дхармы. Занимаются монахи какой-либо индивидуальной практикой или нет, это является их личным делом. Однако, то, что они просто носят монашеские одежды на телах, обрезают волосы на головах и собираются в группы по меньшей мере из четырёх человек, их присутствие и почтение, вера и пожертвования, которые может поднести жертвователь, неважно сколь бы незначительны могли быть пожертвования или вера, всё это будет накапливать заслуги и очищать омрачения. Это не зависит от того, как ведут себя монахи, плохо или нет, присваивают ли они подношения или нет, – это касается только их. Когда жертвователи делают подношения собранию четырёх монахов, несомненно, они получат благословения будд. По этой причине я прилагал усилия, чтобы построить монастырь.

В этой эпохе буддизм медленно вымирает, подобно солнцу, готовому уйти за горы на западе. Чтобы противодействовать этому заходу, побуждаемые указанием Его Святейшества Гьялванг Кармапы, мы построили этот незначительный монастырь.

Наги Гомпа первоначально была построена практиком медитации и отшельником Кхарша Ринпоче как место затворничества для его последователей, монахов и монахинь. После того, как он ушёл, она была поднесена Его Святейшеству 16-му Кармапе, который затем назначил меня смотрителем. Поэтому этот старик здесь – просто смотритель. (Смех). Это единственная причина, по которой я живу здесь вверху; я вовсе не похож на Миларэпу, живущего в горных отшельничествах и пещерах после отречения от сансары. Но у меня есть приятное место для сна и тёплое место под солнцем. (Смех). Вот так я живу.


Затворничество


Ученики иногда хотят узнать о пребывании в затворничестве и я говорю им, что Дхарму невозможно практиковать должным образом среди многих отвлечений дел, погони за необходимым и шума мира. Подняться в горы для затворничества означает отвратиться от этих отвлечений. Тогда, если человек может поддерживать некоторую дисциплину: оставаться в одиночестве, исключить посещения посторонних и не выходить сам, здесь не будет никаких отвлечений, отличных от отвлечений собственного ума. Внешние отвлечения будут устранены. Такова цель уединения.

Когда отвлечения оставлены, человек может прилагать усилия в практике. Посредством надлежащего старания в медитации можно уничтожить заблуждение. Когда заблуждение исчезает, достигается просветление. Такова единственная причина для затворничества. (Смех).


Перевод с английского: Игорь Калиберда.

Комментариев нет:

Отправить комментарий