Болезнь является понятийным мышлением.
Когда ты болен, болей, пребывая в истинной реальности.
В истинной реальности нет никаких недугов.
Отпусти болезнь за пределами понятий в первичное измерение.
Болезнь является украшением игры истинной реальности.
Игра истинной реальности непрерывна.
Всё, что мы воспринимаем, является болезнью.
Все болезни являются изначальным осознаванием.
Пребывай без отвлечений в изначальном осознавании.
Причины и следствия болезней очистятся в первичном измерении.
Пусть все существа трёх миров
Сами собой освободятся от болезней омрачений.
Когда Рабчок был болен, я, по имени Лодро, написал это в шутку.
Да будет благо!
В помощь тибетологам :) :
Истинная реальность – дхармата, chos nyid.
Первичное измерение – дхату, dbyings.
Изначальное осознавание – джняна, ye shes.
Омрачение – клеша, nyon mongs.
С тибетского на английский перевёл Adam Pearcey, Rigpa Translations, 2008.
Перевод с английского (со сверкой с тибетским): Игорь Калиберда.
༈ ནད་སེལ་གྱི་སྨན་དཀར་པོ་གཅིག་ཐུབ་ཅེས་བྱ་བ།
བླ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ན་བ་སེམས་ཀྱི་རྟོག་པ་སྟེ། །ན་བ་ཆོས་ཉིད་ངང་དུ་ན། ། ཆོས་ཉིད་ངང་དུ་ན་བ་མེད། །ན་བ་གཏད་མེད་དབྱིངས་སུ་ཐོང༌། །ན་བ་ཆོས་ཉིད་རོལ་ པའི་རྒྱན། །ཆོས་ཉིད་རོལ་པ་འགགས་པ་མེད། །རང་སྣང་ཐམས་ཅད་ན་བ་ཡིན། །ན་བ་ཐམས་ ཅད་ཡེ་ཤེས་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་ངང་ལ་ཡེངས་མེད་ཞོག །ན་བ་རྒྱུ་འབྲས་དབྱིངས་སུ་ སང༌། ཁམས་གསུམ་སྐྱེ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཉོན་མོངས་ནད་ལས་རང་གྲོལ་ཤོག །ཅེས་རབ་མཆོག་ན་བའི་སྐབས་བློ་གྲོས་པས་ཁ་མཚར་བྱས་པའོ།། དགེའོ།།
Похожие публикации:
Арьядэва Брамин. Великая Поэма о Совершенстве Мудрости
Последние Наставления Мачиг Лабдрон
Тилопа. Махамудра-упадеша
Лонгчен Рабджам. Немыслимое
Марпа. Песня, спетая Миларепе.
Мипхам Ринпоче. Молитва Основы, Пути и Плода
Мипхам Ринпоче. Самопроизвольное Ваджрное Проявление Осознавания и Пустоты: Устремление Великого Совершенства Манджушри, Неделимой Природы Основы, Пути и Плода
Палтрул Ринпоче. Совет для Абу Шри
Йеше Цогьял. Наставление Сэра Кхадро
Объяснение знания Дзогчена согласно Дэварадже и Буддхагупте
Объяснение сущностного смысла Учения согласно Дэварадже и Буддхагупте
Объяснение бодхичитты согласно Буддхагупте
Объяснение Ваджра согласно Буддхагупте
Буддхагупта. Ваджрная песнь
Буддхагупта. Маленький скрытый урожай
Нубчен Сангье Йеше. За пределами усилий. Отрывок из трактата "Свет очей созерцания"
Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Видхушекхара Бхаттачарья
Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Кит Доумэн
Когда ты болен, болей, пребывая в истинной реальности.
В истинной реальности нет никаких недугов.
Отпусти болезнь за пределами понятий в первичное измерение.
Болезнь является украшением игры истинной реальности.
Игра истинной реальности непрерывна.
Всё, что мы воспринимаем, является болезнью.
Все болезни являются изначальным осознаванием.
Пребывай без отвлечений в изначальном осознавании.
Причины и следствия болезней очистятся в первичном измерении.
Пусть все существа трёх миров
Сами собой освободятся от болезней омрачений.
Когда Рабчок был болен, я, по имени Лодро, написал это в шутку.
Да будет благо!
В помощь тибетологам :) :
Истинная реальность – дхармата, chos nyid.
Первичное измерение – дхату, dbyings.
Изначальное осознавание – джняна, ye shes.
Омрачение – клеша, nyon mongs.
С тибетского на английский перевёл Adam Pearcey, Rigpa Translations, 2008.
Перевод с английского (со сверкой с тибетским): Игорь Калиберда.
༈ ནད་སེལ་གྱི་སྨན་དཀར་པོ་གཅིག་ཐུབ་ཅེས་བྱ་བ།
བླ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ན་བ་སེམས་ཀྱི་རྟོག་པ་སྟེ། །ན་བ་ཆོས་ཉིད་ངང་དུ་ན། ། ཆོས་ཉིད་ངང་དུ་ན་བ་མེད། །ན་བ་གཏད་མེད་དབྱིངས་སུ་ཐོང༌། །ན་བ་ཆོས་ཉིད་རོལ་ པའི་རྒྱན། །ཆོས་ཉིད་རོལ་པ་འགགས་པ་མེད། །རང་སྣང་ཐམས་ཅད་ན་བ་ཡིན། །ན་བ་ཐམས་ ཅད་ཡེ་ཤེས་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་ངང་ལ་ཡེངས་མེད་ཞོག །ན་བ་རྒྱུ་འབྲས་དབྱིངས་སུ་ སང༌། ཁམས་གསུམ་སྐྱེ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཉོན་མོངས་ནད་ལས་རང་གྲོལ་ཤོག །ཅེས་རབ་མཆོག་ན་བའི་སྐབས་བློ་གྲོས་པས་ཁ་མཚར་བྱས་པའོ།། དགེའོ།།
Похожие публикации:
Арьядэва Брамин. Великая Поэма о Совершенстве Мудрости
Последние Наставления Мачиг Лабдрон
Тилопа. Махамудра-упадеша
Лонгчен Рабджам. Немыслимое
Марпа. Песня, спетая Миларепе.
Мипхам Ринпоче. Молитва Основы, Пути и Плода
Мипхам Ринпоче. Самопроизвольное Ваджрное Проявление Осознавания и Пустоты: Устремление Великого Совершенства Манджушри, Неделимой Природы Основы, Пути и Плода
Палтрул Ринпоче. Совет для Абу Шри
Йеше Цогьял. Наставление Сэра Кхадро
Объяснение знания Дзогчена согласно Дэварадже и Буддхагупте
Объяснение сущностного смысла Учения согласно Дэварадже и Буддхагупте
Объяснение бодхичитты согласно Буддхагупте
Объяснение Ваджра согласно Буддхагупте
Буддхагупта. Ваджрная песнь
Буддхагупта. Маленький скрытый урожай
Нубчен Сангье Йеше. За пределами усилий. Отрывок из трактата "Свет очей созерцания"
Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Видхушекхара Бхаттачарья
Нагарджуна. Двадцать строф о Великой Колеснице. Перевод: Кит Доумэн
Комментариев нет:
Отправить комментарий